FAV 2024     -      Editions précédentes    -    A propos     -     Scolaire      -    Publications  -   Collaborations ReCITYing        





SCHAENGOLD David - TRYON Jerome

Seattle // États-Unis


Vidéo de léquipe :



Enfants, Jérôme et David vivaient tous les deux dans la région des Four Corners, dans le sud-ouest des États-Unis. Malgré le partage de cette géographie célèbre, ainsi qu'un ami commun dans l'enfance, ils ne se sont pas connus jusqu'à ce qu'ils passent tous les deux un été à Rome pendant leurs études d'architecture.
À Rome, Jérôme et David ont découvert un intérêt commun pour l'architecture sacrée et pour l'expression du temps et de la mémoire dans l'architecture. Leur premier projet collaboratif a été l'exposition "In Memoriam" à la Yale School of Architecture, dans laquelle les architectes ont été invités à concevoir leurs propres tombes.
À l'heure actuelle, Jerome travaille comme membre de la faculté de la Yale School of Architecture tout en poursuivant des projets de conception individuels. Sa première exposition personnelle, à l'Institute for Classical Art and Architecture de New York, a ouvert ses portes en janvier 2023. David travaille en tant que PDG et designer principal pour Radiopaper, une startup de réseau social.


As children, Jerome and David both lived in the Four Corners region of the southwestern United States. Despite sharing this famous geography, as well as a common friend, in childhood, they did not become acquainted until they both spent a summer in Rome during their architectural studies.
In Rome, Jerome and David discovered a shared interest in sacred architecture, and in the expression of time and memory within architecture. Their first collaborative project was the exhibition “In Memoriam” at the Yale School of Architecture, in which architects were invited to design their own tombs.
At present, Jerome is working as a faculty member at the Yale School of Architecture while also pursuing individual design projects. His first solo exhibition, at the Institute for Classical Art and Architecture in New York, opened in January 2023. David works as the CEO and principal designer for Radiopaper, a social networking startup.


The holy wells



Les fontaines de dévotion représentent un très ancien type d'espace sacré, associé à l'Europe pré-chrétienne ou, au moins, pré-16ème siècle. Il y a quelque chose d'intuitivement et inévitablement sacré à propos d'une fontaine, avec son obscurité profonde et le scintillement de l'eau reflétée au fond. Cela explique peut-être aussi la présence de fontaines magiques et/ou maléfiques dans le folklore et les contes de fées. Ils semblent être des portails vers d'autres mondes.

Dans la cour de l'Hôtel de Lunas, un espace moderne précoce et proto-séculier, nous introduisons six de ces fontaines superstitieuses, qui sont également des tours, élevées vers les cieux, comme un clocher ou un minaret.

Et bien qu'elles soient en effet des portails vers un autre monde, cet autre monde est celui que nous traversons habituellement sans y penser : le monde qui est le visage d'une autre personne. Chaque tour-fontaine, tout en étant un objet isolé, est reliée par des miroirs et une perspective forcée à une autre tour-fontaine. Il est surprenant de regarder dans une fontaine et de voir un visage qui n'est pas le nôtre. C'est une expérience qui nous amène à nous attendre à de la magie. Et c'est bien le cas. Bien que le visage d'un étranger soit l'une des vues les plus ordinaires du monde, il n'en demeure pas moins une vue dont la qualité sacrée est facile à croire. Ces fontaines de dévotion montrent une compréhension possible du sacré : voir le visage d'une autre personne.



Holy wells are a very old kind of sacred space, associated with pre-Christian, or at least pre-16th-century Europe. There is something intuitively and inescapably numinous about a well, with its deep darkness and the glimmer of reflected water at the bottom. This explains, perhaps, also, the presence of magical and/or evil wells in folklore and fairy tales. They seem like portals to other worlds.

In the courtyard of the Hôtel de Lunas, an early modern and proto-secular space, we introduce six of these superstitious wells, which are also towers, lifted towards the heavens, like a steeple or a minaret.

And while they are indeed portals to another world, that other world is one we ordinarily pass by without thinking: the world that is the face of another person. Each tower-well, while standing alone as an object, is linked by mirrors and forced perspective to another tower-well. It is surprising, looking into a well, to see a reflection of a face not your own. It is an experience that leads one to expect magic. And so it should. While the face of a stranger is one of the most ordinary sights in the world, it is nonetheless a sight whose sacred quality is easy to believe in. These holy wells show one possible understanding of the sacred: to see the face of another person.


Vidéo du projet :